|
Gopalavedha Geetha Bhagavad Gita - Sravanam, Keertanam & Smaranam Bhagavad Gita - Read, listen & meditate! |
|
Sloka 41 |
|
|
|
Adharmaabhibhavaathkrishna pradushyanthi kulastriyaha | |
|
|
|
Meaning 41 |
|
|
|
When irreligion is prominent in the family, O Krsna, the women of the family become corrupt, and from the degradation of womanhood, O descendant of Vrsni, comes unwanted progeny. |
|
|
![]()
|
Sloka 42 |
|
|
|
Sankaro narakaayaiva kulagnaanaam kulasya cha | |
|
|
|
Meaning 42 |
|
|
|
When there is increase of unwanted population, a hellish situation is created both for the family and for those who destroy the family tradition. In such corrupt families, there is no offering of oblations of food and water to the ancestors. |
|
|
![]()
|
Sloka 43 |
|
|
|
Doshairethai kulagnaanaam Varnasankarakaarakaihi | |
|
|
|
Meaning 43 |
|
|
|
Due to the evil deeds of the destroyers of family tradition, all kinds of community projects and family welfare activities are devastated. |
|
|
![]()
|
Sloka 44 |
|
|
|
Uthsannakuladharmaanaam manushyaanaam Janaardhana | |
|
|
|
Meaning 44 |
|
|
|
O Krishna, maintainer of the people, I have heard by disciplic succession that those who destroy family traditions dwell always in hell. |
|
|
![]()
|
Sloka 45 |
|
|
|
Aho bathamahathpaapam karthum vyavasithaa vayam | |
|
|
|
Meaning 45 |
|
|
|
Alas, how strange it is that we are preparing to commit greatly sinful acts, driven by the desire to enjoy royal happiness. |
|
|
![]()
|
Sloka 46 |
|
|
|
Yadi maamaprateekaaram ashastram shastra paanayaha | |
|
|
|
Meaning 46 |
|
|
|
I would consider it better for the sons of Dhrtarastra to kill me unarmed and unresisting, rather than to fight with them. |
|
|
![]()
|
Sloka 47 |
|
|
|
Sanjaya Uvacha : |
|
|
|
Meaning 47 |
|
|
|
Arjuna, having thus spoken on the battlefield, cast aside his bow and arrows and sat down on the chariot, his mind overwhelmed with grief. |
|
|